Остаряването….или удължаването на младостта
Милена Давидова
Около мен има немалко мъже и жени на възраст между 35 и 50 години, които се ужасяват от мисълта, че остаряват. Това, което ме изумява в подхода им към тази табу тема, е отказът им да погледнат реалността и отрано да предприемат необходимите стъпки, за да забавят този процес. Неведнъж съм чувала изказвания като: Continue reading Aging…or the long Youth (Bulgarian language)
Zar with coronavirus
Milena Davidova (Minasaida)
In the Muslim world there is a strong, healing dance ritual called Zar. According to Its roots and meaning, in the human body and soul live many different spirits. Continue reading Zar with coronavirus
Eastern Hot Healing Tea for immune system and lungs (Bulgarian language)
Милена Давидова (Минасаида)
Този разкошен и ефектен чай е следствие на търсенето ми на подпомагащо конвенционалната медицина средство за дълбоко изчистване на белите дробове при различни заболявания. Continue reading Eastern Hot Healing Tea for immune system and lungs (Bulgarian language)
Eastern Hot Healing Tea for immune system and lungs
Milena Davidova (Minasaida)
I read about this kind of tea variations when I was covid 19 ill and stayed home, treated by my doctor through the phone. Continue reading Eastern Hot Healing Tea for immune system and lungs
The hinna paintings magic (Bulgarian language)
МАГИЯТА НА КЪНАТА
Милена Давидова
Рисуването с къна е познато по целия свят като разкрасяващо средство сред жените. Да нарисувате ръцете и стъпалата си носи усещане за Изток, екзотика, вид магия дори. В повечето случаи къната за рисуване се ползва без познаване на значението, но в Арабския свят, от който тя се разпространява навсякъде, употребата на този вълнуващ ритуал е запазена с цялата си символика. Откъде всъщност идва къната и в кои случаи се ползва?
Continue reading The hinna paintings magic (Bulgarian language)
My unconventional path (Bulgarian language)
Пътят на един нестандартен арабист
Милена Давидова
Когато преди деветнайсет години започнах да танцувам севрноафрикански танци, живеех именно там – в Северна Африка, в магичния Тунис. Днес, когато се разхождам из тесните зукаци на Медина – старата част на столицата му, още чувам стъпките на момичето, което бързаше да се прибере в студентското си общежитие. В онова скрито от света, защитено и вълшебно място, в което тунизийските ми състудентки и приятелки кръжаха, пееха, танцуваха, готвеха, смееха се. А аз бях допусната до техния свят. Continue reading My unconventional path (Bulgarian language)